6月10日上午,韓國(guó)首爾大學(xué)金星奎教授、北京語(yǔ)言大學(xué)崔順姬教授應(yīng)邀來(lái)我校分別作了題為《韓文與列奧達(dá)多·達(dá)·芬奇》《韓國(guó)語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略》的學(xué)術(shù)講座。講座由外國(guó)語(yǔ)學(xué)院朝鮮語(yǔ)系主任李英子教授主持,朝鮮語(yǔ)系全體師生參加了本次講座。
金星奎教授首先以想象力為切入點(diǎn),創(chuàng)造性地將左撇子天才畫(huà)家達(dá)·芬奇與創(chuàng)制韓文的朝鮮時(shí)期世宗大王的愛(ài)民之心關(guān)聯(lián)起來(lái),進(jìn)而揭示出以人為本的人性哲思。金教授以語(yǔ)言研究和藝術(shù)鑒賞相結(jié)合的跨學(xué)科思維拓寬了同學(xué)們的視野,為同學(xué)們傳達(dá)了全新的思考方式,并通過(guò)展示聾啞人的無(wú)聲世界進(jìn)一步提出人性關(guān)懷是人文學(xué)研究的真諦,深深打動(dòng)了在場(chǎng)的每位聽(tīng)眾。最后,金教授耐心為同學(xué)們答疑解惑,并勉勵(lì)同學(xué)們?cè)诮窈蟮难芯恐杏掠趧?chuàng)新。
緊接著,崔順姬教授又為師生們帶來(lái)了另一場(chǎng)豐盛的學(xué)術(shù)盛宴。崔教授以《韓國(guó)語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略》為主題,針對(duì)韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)中詞匯用法偏誤問(wèn)題,提出要學(xué)習(xí)和掌握一門(mén)外語(yǔ),必須將詞匯放在一個(gè)相互聯(lián)系的詞匯網(wǎng)中,其中以短語(yǔ)形式切入韓國(guó)語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)不失為一個(gè)高效而理想的方法。關(guān)于韓國(guó)語(yǔ)短語(yǔ),崔教授從聯(lián)想性、依存性、結(jié)構(gòu)變形三個(gè)方面介紹了其特征,并通過(guò)生動(dòng)的例子形象地講解中韓詞匯的差異,讓全體師生受益匪淺。整場(chǎng)講座,崔教授娓娓道來(lái),深入淺出,并不時(shí)與臺(tái)下師生進(jìn)行互動(dòng),場(chǎng)面生動(dòng)活潑。
金星奎、崔順姬兩位教授在學(xué)術(shù)界建樹(shù)頗豐,其學(xué)術(shù)觀點(diǎn)使同學(xué)們深受啟發(fā),兩位學(xué)者嚴(yán)謹(jǐn)而謙和的態(tài)度更令學(xué)生們敬仰。