model麻豆传媒视频在线播放|久久久精品亚洲金va费免|91国产高清视频|在线观看隔壁的女孩|麻豆av永久地址久久精品|超级视频日韩国产|自拍偷拍 第十页|91黑色在线视频|谁知道麻豆传媒网站|精品亚洲国产91在线,水蜜桃影像果冰传媒,麻豆女传媒演员有哪些人,国产传媒排行

學(xué)術(shù)預(yù)告 首頁  >  學(xué)術(shù)科研  >  學(xué)術(shù)預(yù)告  >  正文

學(xué)術(shù)預(yù)告-文學(xué)翻譯的審美對等和精神再現(xiàn)
作者:     日期:2018-05-18     來源:    

講座主題:文學(xué)翻譯的審美對等和精神再現(xiàn)

專家姓名:任東升

工作單位:中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院

講座時間:2018年5月25日 下午2:30

講座地點(diǎn):外院337

主辦單位:煙臺大學(xué)外國語學(xué)院

內(nèi)容摘要:

文學(xué)翻譯不僅僅追求語義對等和語用對等,,還需追求審美功能對等和原文精神再現(xiàn)。以林少華的散文《不想回城》英譯為例,,如果以5個指標(biāo)評估一篇文學(xué)翻譯,,百分制下語義網(wǎng)重新編織占20%,修辭手段功能再現(xiàn)占15%,,語篇層面譯寫占20%,,審美功能對等占20%,原文精神再現(xiàn)占25%,。

主講人介紹:

任東升,,1966年生,河北井陘人,;南開大學(xué)博士,,中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,,翻譯學(xué)理論及批評方向?qū)W術(shù)帶頭人;兼任外國語學(xué)院副院長,、翻譯研究所所長,,中國譯協(xié)對外話語體系研究委員會委員,中國外文局沙博理研究中心中國海洋大學(xué)基地主任,,中國英漢語比較研究會理事,,中國宗教學(xué)會理事。擔(dān)任《中國外語研究》副主編,、《英語世界》編委會委員,。研究領(lǐng)域?yàn)閲曳g實(shí)踐、宗教翻譯研究,。在《中國翻譯》《中國外語》《圣經(jīng)文學(xué)研究》等外語類期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文80余篇,,出版專著1部,主編國家級規(guī)劃教材1部,,主編翻譯論文集2部,,譯著5部,譯審200余萬字,,主持完成國家社科一般項(xiàng)目1項(xiàng),,現(xiàn)主持中國翻譯研究院委托課題1項(xiàng),。