model麻豆传媒视频在线播放|久久久精品亚洲金va费免|91国产高清视频|在线观看隔壁的女孩|麻豆av永久地址久久精品|超级视频日韩国产|自拍偷拍 第十页|91黑色在线视频|谁知道麻豆传媒网站|精品亚洲国产91在线,水蜜桃影像果冰传媒,麻豆女传媒演员有哪些人,国产传媒排行

學(xué)術(shù)預(yù)告 首頁(yè)  >  學(xué)術(shù)科研  >  學(xué)術(shù)預(yù)告  >  正文

學(xué)術(shù)預(yù)告—文學(xué)翻譯的基礎(chǔ)——兼談我的翻譯觀
作者:     日期:2019-11-27     來源:    

講座主題:文學(xué)翻譯的基礎(chǔ)——兼談我的翻譯觀

主講人:岳遠(yuǎn)坤

工作單位:北京大學(xué)外國(guó)語學(xué)院

講座時(shí)間:2019年12月1日(周日)下午2:30--4:00

講座地點(diǎn):外院337室

主辦單位:煙臺(tái)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院

內(nèi)容摘要:

翻譯究竟是什么,?翻譯應(yīng)該怎么做,?講座人將根據(jù)自己從事日本文學(xué)翻譯十幾年的經(jīng)驗(yàn),從“信”,、“達(dá)”,、“雅”出發(fā),,講授日本文學(xué)翻譯中需要注意的基本問題,,文學(xué)翻譯相關(guān)的理論知識(shí)與概念,如“直譯”與“異譯”,、“異化”與“歸化”,、翻譯策略選擇中的讀者因素等,希望對(duì)有志于從事日本文學(xué)翻譯與研究的同學(xué)有所啟發(fā),。

主講人介紹:

岳遠(yuǎn)坤,,北京大學(xué)外國(guó)語學(xué)院助理教授,碩士研究生導(dǎo)師,。2014年北京外國(guó)語大學(xué)(北京日本學(xué)研究中心日本文學(xué)專業(yè))博士畢業(yè),。2011年獲日本第十八屆野間文藝翻譯獎(jiǎng);2014年獲中國(guó)日語教學(xué)研究會(huì)青年優(yōu)秀論文獎(jiǎng),。出版譯著《德川家康》,、《名偵探的守則》、《起風(fēng)了》等15部,,書評(píng)2部,,發(fā)表論文多篇。教育部基地重大項(xiàng)目《“一帶一路”上的東方文學(xué)經(jīng)典作品的翻譯與研究》子課題負(fù)責(zé)人,。